Назад

Курсы казахского. Шестой — по счету, четвертый — по факту

Вторник, 1 июля 2014г. в 12:00

Юлия Кузнецова

Как оказалось, во время моего отсутствия на одном из занятий группа успела познакомиться с моими заметками. Это было публичное чтение вслух. Правда, не по правилам — на русском. Когда я вошла в аудиторию, ребята в первую очередь поинтересовались, что я планирую писать про пропущенные занятия. Они еще не знали, что текст был написан и отправлен в редакцию.

Наш преподаватель признался, что тоже следит за тем, как проходит проект. На взгляд Атлас Маджановны, для чистоты эксперимента я должна посетить 12 занятий. Не меньше. Так что пропущенные по уважительным или не очень причинам занятия в счет не пойдут. В общем, в чистом остатке в минувшую пятницу я посетила не шестое, а лишь четвертое занятие.

Мы проходили тестирование — оно напомнило тот тест, который мы проходили в начале проекта. Мы также на слух воспринимали тексты и искали правильные ответы среди предложенных. Это, к слову, для меня по-прежнему остается самым сложным.

Мы также искали нужные варианты ответов по грамматике и лексике. В отличие от остальных слушателей при выполнении задания мне дали поблажку — разрешили пользоваться словарем и учебником. Я и повторяла пройденные темы, и с удивлением для себя открывала новые.

К концу занятия мы говорили. По карточкам моделировали ситуации. В присутствии преподавателя мы задавали друг другу вопросы и пытались дать на них максимально развернутые ответы. Вернее, я пыталась. У ребят, если помните, это довольно неплохо получается.

Кстати, в этот раз на тестировании я решила быть честной. В первую очередь для себя. Те блоки, изучить которые я не успела в ходе отведенного времени, я оставила пустыми. Не тыкая, как в прошлый раз, на удачу. Белые поля тоже хороши — сразу понимаешь, куда твоя нога еще не ступала, куда просто необходимо направляться.

Результаты тестирования будут известны на следующих встречах. С нетерпением жду обратную связь по своим результатам. Тут важны уже не баллы, а ошибки.

Дома я традиционно училась по учебникам. Фактически — сразу по всем одновременно. Я пыталась сравнить методики обучения одним и тем же темам, предложенным в 1) методичке нашего преподавателя, 2) учебнике, доставшемся в пакете от организаторов проекта, 3) распечатке одного веб-ресурса, на котором собраны всевозможные правила изучения казахского языка. Признаюсь честно, первые два документа мне пришлись по душе гораздо больше последнего, в котором все как-то слишком мудрено (потому и ссылку давать не буду). Вместо 3 основных времен глаголов, к которым традиционно приучают в школе, дано то ли 9, то ли 12, что еще больше путает. В методичке все изложено довольно кратко и с примерами. В учебнике — более расширенно со всевозможными сносками.

Кстати, муж, глядя на мои ночные посиделки с тетрадками, на полном серьезе заявил: «Проект закончится, а учебу тебе лучше продолжить. Ну чтобы не зря все это было». В общем, теперь вы знаете, где меня можно найти каждый вечер понедельника, среды и пятницы.

Эксперимент проводится совместно с Qazaq Banki.


комментировать
Публикации
Юлия Кузнецова. Уроки казахского: урок последний
Четверг, 24 июля 2014г. в 12:09

На завершающем занятии на курсах казахского языка в школе InterPress мы, как в фильмах про анонимных алкоголиков, сидели, образовав круг, и давали друг другу советы по тому, как лучше выходить из различных ситуаций.

Юлия Кузнецова. Уроки казахского. Предпоследние занятия
Понедельник, 21 июля 2014г. в 11:41

Воспринимать на слух информацию — вот, что самое сложное в изучении языков. Для меня, по крайней мере. Если сравнить то, что я слышу, с тем, что я вижу, то соотношение восприятия, наверное, примерное следующее — из услышанного я понимаю треть, из увиденного — гораздо более двух третей.

Юлия Кузнецова. Уроки казахского: доброкачественный нарост
Среда, 16 июля 2014г. в 11:23

Юлия Кузнецова, участница проекта

Минуло еще два занятия. Мы по-прежнему говорим, говорим, говорим. В парах и самостоятельно. Для себя отметила, что стало проще формировать мысли на казахском. Какие-то фразы заучены уже до автоматизма, что при удачном стечении обстоятельств может создать иллюзию относительно неплохого владения языком. На время. Потом опять появятся пробелы в лексиконе или грамматике.

Юлия Кузнецова. Нравится/не нравится
Пятница, 11 июля 2014г. в 12:16

Юлия Кузнецова, участница проекта

Судя по отчетам других участников проекта, которые занимались с преподавателями один на один, их месяц обучения уже подходит к концу. У меня же сегодня будет только 8 урок из 12. О том, как прошел 6 и 7 — в этом отчете.

Красные чернила или обратная связь
Четверг, 3 июля 2014г. в 12:16

Из-за очередной командировки я могла пропустить обратную связь от преподавателя по итогам пройденного тестирования и написанного сочинения. Но об этом позаботился сам преподаватель, выслав мне на электронную почту письмо, которым я решила поделиться с вами с разрешения автора.

Курсы казахского. Пятерка с иным смыслом
Среда, 2 июля 2014г. в 11:33

В этот раз мы писали сочинение. На то, чтобы развить свою мысль по заданной теме (мне досталась тема планирования летнего отдыха), нам выделили целый час времени. К удивлению всей группы, нам разрешили использовать словари и учебники. Ведь мало развить мысль, нужно ее грамотно оформить на бумаге.

Курсы казахского. Шестой — по счету, четвертый — по факту
Вторник, 1 июля 2014г. в 12:00

Юлия Кузнецова

Как оказалось, во время моего отсутствия на одном из занятий группа успела познакомиться с моими заметками. Это было публичное чтение вслух. Правда, не по правилам — на русском. Когда я вошла в аудиторию, ребята в первую очередь поинтересовались, что я планирую писать про пропущенные занятия. Они еще не знали, что текст был написан и отправлен в редакцию.

Юлия Кузнецова. Пропущенные 4 и 5 уроки
Пятница, 27 июня 2014г. в 18:56

Работа в сфере PR всегда сопряжена с командировками. В Казахмысе, где десятки предприятий, они случаются довольно часто. Так совпало, что мой график обучения наслоился на командировочный график, в результате чего я пропустила аж 2 занятия. Чтобы хоть как-то компенсировать это, я взяла с собой словарь и распечатку книг, по которым мои друзья по группе обучались ранее. Я честно надеялась, что найду время для самостоятельных занятий.

Юлия Кузнецова. Урок третий.
Среда, 25 июня 2014г. в 13:52

Фото автора

«Выучить казахский за месяц? Нереально». Это цитата нашего преподавателя — Атлас Кудайбергеновы, которая, заинтересовавшись моим забрендированным учебным инвентарем, обратила внимание на название проекта. Неудивительно, что мне захотелось на этот счет взять у нее небольшое интервью.

Юлия Кузнецова. Курсы казахского. Урок второй.
Вторник, 24 июня 2014г. в 10:41

Это стало для меня маленьким открытием. «Қарағанда» в предложениях используют, когда хотят что-то с чем-то сравнить. Бұл салат ана салатқа қарағанда пайдалырақ (этот салат полезнее, чем тот). Не буду пересказывать правило формирования подобных предложений, но там, действительно, не все так просто.